Connect with us

DRUŠTVO

MITROPOLIT CRNOGORSKO-PRIMORSKI

Božićna poruka mitropolita Joanikija: Opšti interes staviti iznad pojedinačnog (VIDEO)

„U našoj otadžbini Crnoj Gori imamo mnoge nagomilane probleme koje možemo riješiti jedino bratskim dijalogom, međusobnim razumijevanjem i uvažavanjem“

Foto: Screenshot/TV Ostrog

Mitropolit crnogorsko-primorske Joanikije, u Božićnoj poruci kazao je da u našoj otadžbini Crnoj Gori imamo mnoge nagomilane probleme koje možemo riješiti jedino bratskim dijalogom, međusobnim razumijevanjem i uvažavanjem.

„Taj dijalog će biti uspješan ukoliko se, u skladu sa Jevanđeljem Hristovim, svi budemo odrekli, makar koliko je to neophodno, svoje sujete, uvredljivosti, zlopamćenja i sebičnosti, pokazujući dobru volju i spremnost da opšti interes stavimo iznad svoga pojedinačnog“, poručio je mitropolit Joanikije.

„Mi se usrdno molimo da sve one koji su na najvećim državnim položajima Bog prosvijetli mudrošću, istrajnošću i dobrotom, da zajedničkim naporima časno obavljaju svoje dužnosti koje im je narod povjerio i Crnu Goru ispune mirom, pravdom, znanjem, radom i sveopštom sigurnošću“, istakao je mitropolit Joanikije.

Mitropolit Joanikije je poručio da se braća i sestre objedine u duhovnoj radosti i međusobnom miru i ljubavi, da se bratski razgovaraju i dogovaraju, dijele odgovornost sa bližnjima za kvalitet života od porodice kao osnovne ćelije društva do škole, svih važnih institucija i države.

Pozvao je i da se umože molitve za sve bolesnike koji boluju od korona virusa i od drugih teških bolesti, kao i za ljekare i medicinsko osoblje, i da, kako je kazao, podnesemo ovo iskušenje hrišćanski i sa nadom da će Gospod dati brzo izbavljenje.

„Ovaj Božić proslavljamo skromno i molitveno, raspoređujući svete službe u većem broju hramova i u različitim terminima, da bi na takav način što više izašli u susret svima vjernima i izbjegli veća okupljanja u isto vrijeme na jednom mjestu. Uvjereni smo da ćemo ovim postupkom doprinijeti suzbijanju opasne epidemije korona virusa. Umnožimo, draga braćo i sestre, svoje usrdne molitve za sve bolesnike koji boluju od pomenutog virusa i od drugih teških bolesti, pomolimo se takođe za ljekare i medicinsko osoblje, koji se, izlažući sebe opasnosti kao na bojnom polju svakodnevno hrabro bore za spasenje ljudskih života. Podijelimo sa njima i sa svima bližnjima cjelokupnu odgovornost, teškoće i ograničenja koje nam nameće opasnost sveopšte epidemije“, poručuje Joanikije.

Kako je naglasio, u našem duhovnom nasljeđu imamo divni narodni običaj da se pred Božić sa svima izmirimo u ime Hrista koji nas je izmirio i sa Bogom i sa ljudima.

„Punoća vremena (Gal 4, 4) nastala je onog momenta kada je Bog ušao u ovaj svijet, upravo na Božić, da sve tokove svijeta i ljudskog života ispuni vječnim smislom. Tako i naša djela, stvaranje, umno i duhovno usavršavanje, pravedna borba, a nadasve praštanje, dobrota i ljubav prema bližnjima dobijaju punoću smisla u Hristu. Zato izbavljeni od beznađa i besmisla sa neiskazanom radošću i blagodarnošću proslavljamo rođenje Spasitelja svijeta“, navodi se u poruci.

Kako je dodao, ljepota i slava praznika rođenja Hristovog preliva se u život hrišćanskih porodica.

„Ta radost nas preporađa, miri i izgrađuje. Sa ovim molitvenim mislima i željama, draga djeco duhovna, srdačno vam čestitamo spasonosni praznik Rođenja Hristovog kome se raduju nebo i zemlja. Neka se ta radost trajno nastani u srcima vašim“, poručio je mitropolit Joanikije.

Ostavite komentar

Postavite komentar

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

DRUŠTVO

Na Durmitoru spašeni državljani Amerike

Ostali zaglavljeni u stijeni na nepristupačnom terenu

Foto: MUP

Pripadnici Gorske službe spašavanja (GSS) Crne Gore i Avio-helikopterske jedinice MUP-a uspješno su izveli spasilačku akciju na Durmitoru, nakon što su dvojica državljana Sjedinjenih Američkih Država ostala zaglavljena u stijeni na nepristupačnom terenu.

Kako je ranije objavljeno na Facebook stranici GSS, akcija spašavanja počela je oko 16 sati nakon što je poziv za pomoć upućen putem OKC 112 Direktorata za zaštitu i spašavanje MUP-a.

“Intervencija je izvedena u složenim uslovima, a zahvaljujući koordinisanom djelovanju spasilačkih timova, akcija je uspješno okončana”, istakli su.

Kako su kazali iz MUP-a, strani državljanin je predat ekipi prve pomoći na Žabljaku.

Nastavite sa čitanjem

DRUŠTVO

Makron posjetio Cetinjski manastir: Mitropolit Joanikije mu poklonio repliku „Podgoričke čaše“

„Za uvažene goste u prostorijama Mitropolije upriličen je prijem, u toku kojeg je u prijatnoj i srdačnoj atmosferi razgovarano o mnogim aktuelnim temama“, piše u saopštenju Mitropolije crnogorsko-primorske

Foto: Mitropolija Crnogorska-primorska

Predsjednik Francuske Emanuel Makron zajedno sa crnogorskim kolegom Jakovom Milatovićem, posjetio je Cetinjski manastir i Mitropolita crnogorsko-primorskog Joanikija, saopšteno je iz Mitropolije crnogorsko-primorske (MCP).

U Cetinjskom manastiru, kako dodaju iz MCP, visoke goste dočekao je visokopreosvešteni mitropolit Joanikije, koji je francuskog predsjednika i njegovu delegaciju upoznao sa, kako navode, bogatom i slavnom istorijom Cetinjskog manastira i svetinjama koje se u njemu čuvaju.

„Za uvažene goste u prostorijama Mitropolije upriličen je prijem, u toku kojeg je u prijatnoj i srdačnoj atmosferi razgovarano o mnogim aktuelnim temama. Predsjednik Makron je mitropolita Joanikija upoznao sa razlozima njegove posjete Crnoj Gori, kao i perspektivama i mogućnostima koje se otvaraju pred Crnom Gorom u okviru članstva u Evropskoj uniji“, ističe se u saopštenju.

Foto: Mitropolija Crnogorska-primorska

Mitropolit Joanikije je gostima poželio dobrodošlicu i istakao važnost posjete predsjednika Makrona Crnoj Gori.

„Govorio je o misiji, kulturnoj i duhovnoj djelatnosti Mitropolije crnogorsko-primorske u Crnoj Gori, kao i o mnogovjekovnom staranju Srpske pravoslavne Crkve na očuvanju i izgradnji hrišćanskog i kulturnog nasljeđa na ovim prostorima“, navodi se.

Iz MCP su kazali da je taj susret bio prilika da se sagovornici podsjete na neraskidive i jake veze naših naroda u prošlosti.

„Prijateljstvo i savezništvo u Prvom i Drugom svjetskom ratu ostaju kao čvrst temelj na kome treba graditi budućnost ovih odnosa. Mitropolit je podsjetio i da su se mnogi naši vladari, vojskovođe, književnici i duhovnici obrazovali na čuvenim francuskim univerzitetima“, piše u saopštenju.

Mitropolit Crnogorsko-primorski je izrazio uvjerenje da Crna Gora u kulturnom i duhovnom dijelu ima šta da ponudi savremenoj Evropi.

„Borba za slobodu, čast i dostojanstvo, kao i hrišćanska spremnost na žrtvu, krasili su ovaj slobodarski narod. Bez tih univerzalnih i vječnih vrijednosti nijedan narod i nijedna država ne bi imali dubljeg smisla“, rekao je Joanikije.

„Na kraju prijateljskog i iskrenog razgovora, predsjednik Makron se zahvalio domaćinu na srdačnom dočeku i lijepom razgovoru, a mitropolit Joanikije je predsjedniku Francuske, u znak sjećanja na ovu posjetu, poklonio repliku ranohrišćanskog diskosa, poznatog pod nazivom ‘Podgorička čaša’, relikviju koja je pronađena na lokalitetu Duklja, a koja se danas čuva u čuvenom muzeju Ermitaž“, zaključuje se u saopštenju MCP.

Nastavite sa čitanjem

DRUŠTVO

Nikšićani blokirali granicu na Jabuci: Satima zarobljeni u kolonama, traže jednak tretman

– Ovo je više nego sramota. Slobodno prolaze automobili sa srbijanskim, italijanskim i mađarskim tablicama, dok vozila iz Crne Gore jedva da se pomjere nakon višesatnog čekanja. Svi smo umorni, gladni i žedni, a posebno ogorčeni zbog odnosa srbijanskih carinskih službenika – kazao je jedan od učesnika putovanja za „Dan“, naglašavajući da od blokade neće odustati dok ne budu tretirani kao i svi ostali putnici

Nikšićani blokirali granicu - FOTO: Ž. ŠAPURIĆ (Dan)

Više stotina Nikšićana, koji su jutros krenuli na Sportsko-rekreativne igre na Tari, satima je zarobljeno u nepreglednim kolonama na graničnom prelazu Jabuka prema Srbiji. Revoltirani višesatnim čekanjem i, kako tvrde, selektivnim propuštanjem vozila, oni su prije oko sat vremena blokirali granični prelaz u oba pravca, piše „Dan“.

– Ovo je više nego sramota. Slobodno prolaze automobili sa srbijanskim, italijanskim i mađarskim tablicama, dok vozila iz Crne Gore jedva da se pomjere nakon višesatnog čekanja. Svi smo umorni, gladni i žedni, a posebno ogorčeni zbog odnosa srbijanskih carinskih službenika – kazao je jedan od učesnika putovanja za „Dan“, naglašavajući da od blokade neće odustati dok ne budu tretirani kao i svi ostali putnici.

Jedan od Nikšićana koji se nalazi u koloni rekao je da su na Jabuci formirane kilometarske kolone vozila, među kojima ima djece, starijih osoba i čitavih porodica koje već satima čekaju da nastave put.

– Bez problema se propuštaju automobili sa srbijanskim tablicama, dok vozila i autobusi iz Crne Gore stoje u mjestu. Prođe jedno ili dva vozila sa crnogorskim registracijama, a onda ponovo slijedi dugo čekanje – naveo je on.

Prema njegovim riječima, dio putnika krenuo je rano jutros preko graničnog prelaza Jabuka, dok se drugi dio nešto kasnije uputio preko Šćepan Polja. Međutim, ni nakon više sati čekanja mnogi nisu uspjeli da pređu granicu.

Nezadovoljstvo među putnicima raste iz časa u čas, jer nema zvaničnih informacija o razlozima zastoja niti procjene koliko će čekanje trajati. Dodatnu zabrinutost izazivaju visoke temperature, nedostatak osnovnih uslova za boravak u kolonama i činjenica da se među putnicima nalaze djeca i starije osobe.

Prema dostupnim informacijama, oko 680 učesnika Sportsko-rekreativnih igara na Tari suočilo se sa višesatnim zadržavanjem na graničnim prelazima prema Srbiji. Putnici poručuju da očekuju hitnu reakciju nadležnih i uspostavljanje nesmetanog protoka saobraćaja, kako bi mogli da nastave put ka odredištu.

Oko 680 učesnika Sportsko-rekreativnih igara na Tari ogorčeno višesatnim čekanjem i tvrde da vozila iz Crne Gore prolaze znatno sporije od ostalih.

Nastavite sa čitanjem

Najčitanije