Connect with us

DRUŠTVO

OKONČANA KONTROLA SLOBODNE ZONE LUKE BAR

Kreće završni obračun sa švercom cigareta

„Tom nelegalnom poslu došao je kraj“, poručio Abazović. Mapirane su sumnjive firme u Luci Bar nakon što su uočene “zanimljive stvari”, prilikom obilaska potpredsjednika Vlade, Damjanovića, Kneževića i Ćalović-Marković

Foto: Berane online

Mapirane su sumnjive firme u Luci Bar u kontekstu šverca cigareta i već su pod posebnim policijskim lupama.

To je, kako prenose „Vijesti“ nezvanično, saopšteno nakon okončane kontrole slobodne zone Luke Bar, koju su juče sproveli potpredsjednik Vlade Dritan Abazović, direktor Uprave prihoda i carina Aleksandar Damjanović, prvi čovjek Sektora za borbu protiv kriminala Dejan Knežević i šefica stručnog tima Savjeta za borbu protiv korupcije Vanja Ćalović-Marković.

Tokom obilaska su “primijećene interesantne stvari”, kojima će se baviti policijski inspektori, navodi sagovornik „Vijesti“, ne željeći da konkretizuje o čemu se radi.

Isti izvor rekao je da poslovanje nekoliko firmi, crnogorski istražitelji kontrolišu uz podršku međunarodnih partnera.

Damjanović je juče Carinarnici Bar dostavio Odluku o zabrani skladištenja duvanskih proizvoda na teritoriji Slobodne zone Luke Bar, podsjećajući ih da je ona objavljena u Službenom listu 30. juna i da je stupila na snagu dan kasnije.

Ovom odlukom se zabranjuje smještanje radi skladištenja duvanskih proizvoda na teritoriji Slobodne zone Luka Bar, na način što se neće zaključivati ugovori o obavljanju djelatnosti u Slobodnoj zoni Luka Bar, niti produžavati zaključeni ugovori o obavljanju djelatnosti… čiji je predmet skladištenje duvanskih proizvoda”, stoji u odluci.

Smještanjem radi skladištenja smatra se svako zadržavanje duvanskih proizvoda na teritoriji Slobodne zone Luke Bar, osim pretovara u skladu s Carinskim zakonom.

Dodaje se da je za one proizvode koji su već uskladišteni, neophodno, prije isteka ugovora, podnijeti deklaraciju za dozvoljeni carinski postupak ili postupanje.

Damjanović je za „Vijesti“ juče kazao da je odzvonilo švercerskim poslovima.

”Ovim je formalizovana odluka koja je stupila na snagu objavom u Službenom listu. Nakon dvije i po decenije šverca i stotine miliona eura nelegalno zarađenog novca, dolazi kraj tim poslovima”, rekao je Aleksandar Damjanović.

Abazović je juče rekao da su odlučni da stave tačku na šverc cigareta.

”Nije lako s obzirom na obim ovog biznisa, ali ćemo uspjeti. Raduje me koordinisana saradnja svih struktura društva”, kazao je on.

Potpredsjednik Vlade rekao je da zahvaljuje Damjanoviću, Ćalović-Marković i Kneževiću na dosadašnjim aktivnostima.

Poručio je da će Vlada uložiti i posljednji atom snage da se izbori sa švercom cigareta i duvanskih proizvoda.

”Djelovanje organizovanih kriminalnih grupa koje se bave švercom cigareta, droge i ostalim teškim krivičnim djelima u fokusu je bezbjednosnih službi koje, uz našu podršku, neće dozvoliti da više nanose štetu državi Crnoj Gori, niti našim građanima. Kriminalci ne mogu biti sposobniji i vještiji od nas koji smo odlučili da stavimo tačku na šverc cigareta i droge, koji godinama unižava ugled Crne Gore u međunarodnoj javnosti”, rekao je Abazović.

Početak istrage

Službenici policije sredinom juna započeli su kontrolu u Luci Bar, provjeravajući dokumentaciju kompanija koje uvoze i skladište duvanske proizvode.

Tada je rečeno da su specijalne policijske snage Sektora za borbu protiv kriminala pronašle velike količine cigareta, ali regularnih.

”Pripadnici Specijalnog policijskog odjeljenja kontrolisali su više od 20 preduzeća koje na stanju imaju cigarete. Utvrđeno je da je na lageru veoma velika količina duvanskih proizvoda, ali se stanje koje vodi Uprava carina poklopilo sa stvarnim stanjem u paketima. Tokom te kontrole nije utvrđen manjak. Utvrđeno je da su cigarete otpremane na razne destinacije, uglavnom brodom, a manje kopnenim putem. Svaki izvoz evidentiran je u Upravi carina, nakon utovara teret je plombiran i pečatiran i o tome postoji dokumentacija”, kazao je tada sagovornik iz istrage.

Mjesec i po kasnije, Vlada je usvojila odluku o zabrani skladištenja duvanskih proizvoda u okviru Slobodne zone Luka Bar.

Abazović je rekao tada da je tim potezom konačno zadan snažan udarac organizovanim kriminalnim grupama koje su decenijama organizovale šverc preko Luke Bar, poručujući da je tom nelegalnom poslu došao kraj.

DRUŠTVO

Na Durmitoru spašeni državljani Amerike

Ostali zaglavljeni u stijeni na nepristupačnom terenu

Foto: MUP

Pripadnici Gorske službe spašavanja (GSS) Crne Gore i Avio-helikopterske jedinice MUP-a uspješno su izveli spasilačku akciju na Durmitoru, nakon što su dvojica državljana Sjedinjenih Američkih Država ostala zaglavljena u stijeni na nepristupačnom terenu.

Kako je ranije objavljeno na Facebook stranici GSS, akcija spašavanja počela je oko 16 sati nakon što je poziv za pomoć upućen putem OKC 112 Direktorata za zaštitu i spašavanje MUP-a.

“Intervencija je izvedena u složenim uslovima, a zahvaljujući koordinisanom djelovanju spasilačkih timova, akcija je uspješno okončana”, istakli su.

Kako su kazali iz MUP-a, strani državljanin je predat ekipi prve pomoći na Žabljaku.

Nastavite sa čitanjem

DRUŠTVO

Makron posjetio Cetinjski manastir: Mitropolit Joanikije mu poklonio repliku „Podgoričke čaše“

„Za uvažene goste u prostorijama Mitropolije upriličen je prijem, u toku kojeg je u prijatnoj i srdačnoj atmosferi razgovarano o mnogim aktuelnim temama“, piše u saopštenju Mitropolije crnogorsko-primorske

Foto: Mitropolija Crnogorska-primorska

Predsjednik Francuske Emanuel Makron zajedno sa crnogorskim kolegom Jakovom Milatovićem, posjetio je Cetinjski manastir i Mitropolita crnogorsko-primorskog Joanikija, saopšteno je iz Mitropolije crnogorsko-primorske (MCP).

U Cetinjskom manastiru, kako dodaju iz MCP, visoke goste dočekao je visokopreosvešteni mitropolit Joanikije, koji je francuskog predsjednika i njegovu delegaciju upoznao sa, kako navode, bogatom i slavnom istorijom Cetinjskog manastira i svetinjama koje se u njemu čuvaju.

„Za uvažene goste u prostorijama Mitropolije upriličen je prijem, u toku kojeg je u prijatnoj i srdačnoj atmosferi razgovarano o mnogim aktuelnim temama. Predsjednik Makron je mitropolita Joanikija upoznao sa razlozima njegove posjete Crnoj Gori, kao i perspektivama i mogućnostima koje se otvaraju pred Crnom Gorom u okviru članstva u Evropskoj uniji“, ističe se u saopštenju.

Foto: Mitropolija Crnogorska-primorska

Mitropolit Joanikije je gostima poželio dobrodošlicu i istakao važnost posjete predsjednika Makrona Crnoj Gori.

„Govorio je o misiji, kulturnoj i duhovnoj djelatnosti Mitropolije crnogorsko-primorske u Crnoj Gori, kao i o mnogovjekovnom staranju Srpske pravoslavne Crkve na očuvanju i izgradnji hrišćanskog i kulturnog nasljeđa na ovim prostorima“, navodi se.

Iz MCP su kazali da je taj susret bio prilika da se sagovornici podsjete na neraskidive i jake veze naših naroda u prošlosti.

„Prijateljstvo i savezništvo u Prvom i Drugom svjetskom ratu ostaju kao čvrst temelj na kome treba graditi budućnost ovih odnosa. Mitropolit je podsjetio i da su se mnogi naši vladari, vojskovođe, književnici i duhovnici obrazovali na čuvenim francuskim univerzitetima“, piše u saopštenju.

Mitropolit Crnogorsko-primorski je izrazio uvjerenje da Crna Gora u kulturnom i duhovnom dijelu ima šta da ponudi savremenoj Evropi.

„Borba za slobodu, čast i dostojanstvo, kao i hrišćanska spremnost na žrtvu, krasili su ovaj slobodarski narod. Bez tih univerzalnih i vječnih vrijednosti nijedan narod i nijedna država ne bi imali dubljeg smisla“, rekao je Joanikije.

„Na kraju prijateljskog i iskrenog razgovora, predsjednik Makron se zahvalio domaćinu na srdačnom dočeku i lijepom razgovoru, a mitropolit Joanikije je predsjedniku Francuske, u znak sjećanja na ovu posjetu, poklonio repliku ranohrišćanskog diskosa, poznatog pod nazivom ‘Podgorička čaša’, relikviju koja je pronađena na lokalitetu Duklja, a koja se danas čuva u čuvenom muzeju Ermitaž“, zaključuje se u saopštenju MCP.

Nastavite sa čitanjem

DRUŠTVO

Nikšićani blokirali granicu na Jabuci: Satima zarobljeni u kolonama, traže jednak tretman

– Ovo je više nego sramota. Slobodno prolaze automobili sa srbijanskim, italijanskim i mađarskim tablicama, dok vozila iz Crne Gore jedva da se pomjere nakon višesatnog čekanja. Svi smo umorni, gladni i žedni, a posebno ogorčeni zbog odnosa srbijanskih carinskih službenika – kazao je jedan od učesnika putovanja za „Dan“, naglašavajući da od blokade neće odustati dok ne budu tretirani kao i svi ostali putnici

Nikšićani blokirali granicu - FOTO: Ž. ŠAPURIĆ (Dan)

Više stotina Nikšićana, koji su jutros krenuli na Sportsko-rekreativne igre na Tari, satima je zarobljeno u nepreglednim kolonama na graničnom prelazu Jabuka prema Srbiji. Revoltirani višesatnim čekanjem i, kako tvrde, selektivnim propuštanjem vozila, oni su prije oko sat vremena blokirali granični prelaz u oba pravca, piše „Dan“.

– Ovo je više nego sramota. Slobodno prolaze automobili sa srbijanskim, italijanskim i mađarskim tablicama, dok vozila iz Crne Gore jedva da se pomjere nakon višesatnog čekanja. Svi smo umorni, gladni i žedni, a posebno ogorčeni zbog odnosa srbijanskih carinskih službenika – kazao je jedan od učesnika putovanja za „Dan“, naglašavajući da od blokade neće odustati dok ne budu tretirani kao i svi ostali putnici.

Jedan od Nikšićana koji se nalazi u koloni rekao je da su na Jabuci formirane kilometarske kolone vozila, među kojima ima djece, starijih osoba i čitavih porodica koje već satima čekaju da nastave put.

– Bez problema se propuštaju automobili sa srbijanskim tablicama, dok vozila i autobusi iz Crne Gore stoje u mjestu. Prođe jedno ili dva vozila sa crnogorskim registracijama, a onda ponovo slijedi dugo čekanje – naveo je on.

Prema njegovim riječima, dio putnika krenuo je rano jutros preko graničnog prelaza Jabuka, dok se drugi dio nešto kasnije uputio preko Šćepan Polja. Međutim, ni nakon više sati čekanja mnogi nisu uspjeli da pređu granicu.

Nezadovoljstvo među putnicima raste iz časa u čas, jer nema zvaničnih informacija o razlozima zastoja niti procjene koliko će čekanje trajati. Dodatnu zabrinutost izazivaju visoke temperature, nedostatak osnovnih uslova za boravak u kolonama i činjenica da se među putnicima nalaze djeca i starije osobe.

Prema dostupnim informacijama, oko 680 učesnika Sportsko-rekreativnih igara na Tari suočilo se sa višesatnim zadržavanjem na graničnim prelazima prema Srbiji. Putnici poručuju da očekuju hitnu reakciju nadležnih i uspostavljanje nesmetanog protoka saobraćaja, kako bi mogli da nastave put ka odredištu.

Oko 680 učesnika Sportsko-rekreativnih igara na Tari ogorčeno višesatnim čekanjem i tvrde da vozila iz Crne Gore prolaze znatno sporije od ostalih.

Nastavite sa čitanjem

Najčitanije