Connect with us

DRUŠTVO

SAOPŠTENJE ZA JAVNOST

Ministarstvo poljoprivrede: Registrovan ptičji grip kod divljih ptica u Crnoj Gori

Prisustvo virusa potvrđeno je kod uginulih pelikana u Nacionalnom parku Skadarsko jezero, navodi se

Iz Ministarstva poljoprivrede i šumarstva saopšteno je da je registrovan ptičji grip kod divljih ptica u Crnoj Gori.

Saopštenje prenosimo integralno:

Prisustvo virusa avijarne influence-ptičji grip-podtip H5N1 kod divljih ptica, potvrđeno je kod uginulih pelikana u rezervatu Pančeva oka, u Nacionalnom parku Skadarsko jezero.

Uzorkovanje je izvršila Veterinarska ambulanta Ibričevina d.o.o u saradnji sa ornitologom. Odgovarajući uzorci za laboratorijsko ispitivanje su uzeti i dostavljeni Specijalističkoj veterinarskoj laboratoriji u Podgorici.

Prema podacima OIE (Međunarodne organizacije za zdravlje životinja) tip virusa ptičijeg gripa H5N1, koji je potvrđen u Crnoj Gori, potvrđen je u brojnim evropskim zemljama, naročito u zemljama u okruženju, uključujući Srbiju, Albaniju, Bosni i Hercegovinu, Kosovo, Hrvatsku te je bilo očekivano da će se bolest pojaviti i kod nas.

Avijarna influenca ptica (ptičji grip) je naročito opasna zarazna bolest životinja čiji način širenja putem divljih životinja znatno otežava sprečavanje i suzbijanje pojave. Ukoliko dođe do oboljenja domaće živine, visoko patogeni sojevi u kratkom vremenskom roku izazivaju oboljenja i uginuća živine na gazdinstvu.

Zbog rizika od prenošenja virusa sa divljih ptica na domaću živinu, Uprava za bezbjednost hrane, veterinu i fitosanitarne poslove je donijela Rješenja kojim su utvrđene granice zaraženog, odnosno ugroženog područja i mjere koje će se sprovoditi u ovim područjima u cilju suzbijanja i sprječavanja širenja ove zarazne bolesti. Zaraženim područjem se smatra područje od najmanje 3 km u poluprečniku, a ugroženim područjem krug od najmanje 10 km u poluprečniku od žarišta, odnosno lokacije na kojoj su pronađene uginule ptice.

Podsjećamo da je na snazi Naredba kojom je propisano obavezno zatvaranje domaće živine i ptica u objektima na gazdinstvu. Ovom naredbom, osim zabrane držanja živine na otvorenom prostoru, propisane su i druge obaveze koje su dužni da sprovode držaoci živine radi zaštite živine i spriječavanja mogućeg prenosa virusa ptičjeg gripa sa divljih ptica.

Napominjemo i da je u cilju sprječavanja širenja i suzbijanja bolesti, obavezna prijava svakog slučaja uginuća divljih ptica na prirodnim staništima i vodenim površinama, kao i prijava povećanog uginuća ili znakova bolesti kod živine i ptica na gazdinstvu, najbližoj veterinarskoj ambulanti ili veterinarskom inspektoru.

Preporuke držaocima živine

U letku koji se nalazi na sajtu Uprave i Ministarstva poljoprivrede, držaocima živine preporučeno je da u narednom periodu u potpunosti sarađuju sa veterinarskom službom, kao i da:

• Onemoguće bilo kakav kontakt svoje živine sa divljim pticama tako što živinu treba držati u zatvorenim objektima sa mrežama na prozorima;

• U slučaju držanja živine u spoljnjim kavezima, kaveze pokriju i ograde žicom sa otvorima ne većim od 2 cm

• Spriječe kontakt svoje živine sa ostalim domaćim životinjama

• Živinu ne poje vodom sa otvorenog prostora (izburadi, lokvi, bara, kišnicom i sl.)

• Hranu za živinu drže u zatvorenom prostoru zaštićenu od bilo kakvog kontakta sa spoljnom sredinom ili drugim životinjama ili glodarima

• Onemoguće nezaposlenima ulazak na farmu

• Primjenjuju sistem držanja živine „sve unutra – sve van“

• Nakon završetka držanja živine, objekat detaljno očiste, operu, dezinfikuju i izvrše deratizaciju i dezinsekciju prije sljedećeg useljenja u objekat

• Đubre i prostirku odlažu na posebno određenom mjestu i zaštite ga od kontakta sa drugim životinjama

• Redovno detaljno peru ruke, odjeću i obuću prije svakog ulaska u objekat sa živinom i nakon izlaska iz objekta

• Nose čista zaštitna odijela i gumene čizme prilikom rada sa živinom

• Ne uvode nove jedinke u postojeće jato

• Ne kupuju nove životinje od neprovjerenih prodavaca i bez urednog Uvjerenja o zdravstvenom stanju

• Ne posjećuju druge živinarske farme

• Ne koriste opremu ili bilo kakva druga sredstva sa neke druge farme

• Ne dozvoljavaju posjetiocima ulazak na farmu

• Redovno kontaktiraju najbližu veterinarsku ambulantu u slučaju bilo kakvih promjena zdravstvenog stanja živine i radi konsultovanja oko načina dezinfekcije, dezinsekcije i deratizacije.

Za suzbijanje bolesti avijarne influence u Crnoj Gori, na snazi je zakonska regulativa:

• Pravilnik o mjerama za sprečavanje pojave, otkrivanje, suzbijanje i iskorijenjivanje avijarne influence, koji je objavljen u „Službenom listu“ Crne Gore br. 74/16, 01.12.2016. godine.

• Plan upravljanja kriznim situacijama u slučaju pojave avijarne influence živine, koji je objavljen u „Službenom listu“ Crne Gore br. 70/16, 09.11.2016. godine.

• Naredba o zabrani tranzita i uvoza pošiljki živine, ptica i proizvoda od živine i ptica radi sprečavanja unošenja visoko patogene avijarne influence, koja je obajvljena u „Službenom listu“ Crne Gore br. 74/16, 01.12.2016. godine.

• Naredba o zabrani držanja živine na otvorenom prostoru i sprovođenju mjera za sprečavanje pojave i širenja visoko patogene avijarne influence

Rizik od prenošenja bolesti smanjuje se na najmanju moguću mjeru, upravo poštovanjem datih preporuka, kao preventivnih mjera te apelujemo na vlasnike da se ponašaju sa pažnjom dobrog domaćina.

Uprava za bezbjednost hrane, veterinu i fitosanitarne poslove će svakodnevno pratiti situaciju na terenu i o tome će blagovremeno obavještavati javnost“.

Ostavite komentar

Postavite komentar

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

DRUŠTVO

Na Durmitoru spašeni državljani Amerike

Ostali zaglavljeni u stijeni na nepristupačnom terenu

Foto: MUP

Pripadnici Gorske službe spašavanja (GSS) Crne Gore i Avio-helikopterske jedinice MUP-a uspješno su izveli spasilačku akciju na Durmitoru, nakon što su dvojica državljana Sjedinjenih Američkih Država ostala zaglavljena u stijeni na nepristupačnom terenu.

Kako je ranije objavljeno na Facebook stranici GSS, akcija spašavanja počela je oko 16 sati nakon što je poziv za pomoć upućen putem OKC 112 Direktorata za zaštitu i spašavanje MUP-a.

“Intervencija je izvedena u složenim uslovima, a zahvaljujući koordinisanom djelovanju spasilačkih timova, akcija je uspješno okončana”, istakli su.

Kako su kazali iz MUP-a, strani državljanin je predat ekipi prve pomoći na Žabljaku.

Nastavite sa čitanjem

DRUŠTVO

Makron posjetio Cetinjski manastir: Mitropolit Joanikije mu poklonio repliku „Podgoričke čaše“

„Za uvažene goste u prostorijama Mitropolije upriličen je prijem, u toku kojeg je u prijatnoj i srdačnoj atmosferi razgovarano o mnogim aktuelnim temama“, piše u saopštenju Mitropolije crnogorsko-primorske

Foto: Mitropolija Crnogorska-primorska

Predsjednik Francuske Emanuel Makron zajedno sa crnogorskim kolegom Jakovom Milatovićem, posjetio je Cetinjski manastir i Mitropolita crnogorsko-primorskog Joanikija, saopšteno je iz Mitropolije crnogorsko-primorske (MCP).

U Cetinjskom manastiru, kako dodaju iz MCP, visoke goste dočekao je visokopreosvešteni mitropolit Joanikije, koji je francuskog predsjednika i njegovu delegaciju upoznao sa, kako navode, bogatom i slavnom istorijom Cetinjskog manastira i svetinjama koje se u njemu čuvaju.

„Za uvažene goste u prostorijama Mitropolije upriličen je prijem, u toku kojeg je u prijatnoj i srdačnoj atmosferi razgovarano o mnogim aktuelnim temama. Predsjednik Makron je mitropolita Joanikija upoznao sa razlozima njegove posjete Crnoj Gori, kao i perspektivama i mogućnostima koje se otvaraju pred Crnom Gorom u okviru članstva u Evropskoj uniji“, ističe se u saopštenju.

Foto: Mitropolija Crnogorska-primorska

Mitropolit Joanikije je gostima poželio dobrodošlicu i istakao važnost posjete predsjednika Makrona Crnoj Gori.

„Govorio je o misiji, kulturnoj i duhovnoj djelatnosti Mitropolije crnogorsko-primorske u Crnoj Gori, kao i o mnogovjekovnom staranju Srpske pravoslavne Crkve na očuvanju i izgradnji hrišćanskog i kulturnog nasljeđa na ovim prostorima“, navodi se.

Iz MCP su kazali da je taj susret bio prilika da se sagovornici podsjete na neraskidive i jake veze naših naroda u prošlosti.

„Prijateljstvo i savezništvo u Prvom i Drugom svjetskom ratu ostaju kao čvrst temelj na kome treba graditi budućnost ovih odnosa. Mitropolit je podsjetio i da su se mnogi naši vladari, vojskovođe, književnici i duhovnici obrazovali na čuvenim francuskim univerzitetima“, piše u saopštenju.

Mitropolit Crnogorsko-primorski je izrazio uvjerenje da Crna Gora u kulturnom i duhovnom dijelu ima šta da ponudi savremenoj Evropi.

„Borba za slobodu, čast i dostojanstvo, kao i hrišćanska spremnost na žrtvu, krasili su ovaj slobodarski narod. Bez tih univerzalnih i vječnih vrijednosti nijedan narod i nijedna država ne bi imali dubljeg smisla“, rekao je Joanikije.

„Na kraju prijateljskog i iskrenog razgovora, predsjednik Makron se zahvalio domaćinu na srdačnom dočeku i lijepom razgovoru, a mitropolit Joanikije je predsjedniku Francuske, u znak sjećanja na ovu posjetu, poklonio repliku ranohrišćanskog diskosa, poznatog pod nazivom ‘Podgorička čaša’, relikviju koja je pronađena na lokalitetu Duklja, a koja se danas čuva u čuvenom muzeju Ermitaž“, zaključuje se u saopštenju MCP.

Nastavite sa čitanjem

DRUŠTVO

Nikšićani blokirali granicu na Jabuci: Satima zarobljeni u kolonama, traže jednak tretman

– Ovo je više nego sramota. Slobodno prolaze automobili sa srbijanskim, italijanskim i mađarskim tablicama, dok vozila iz Crne Gore jedva da se pomjere nakon višesatnog čekanja. Svi smo umorni, gladni i žedni, a posebno ogorčeni zbog odnosa srbijanskih carinskih službenika – kazao je jedan od učesnika putovanja za „Dan“, naglašavajući da od blokade neće odustati dok ne budu tretirani kao i svi ostali putnici

Nikšićani blokirali granicu - FOTO: Ž. ŠAPURIĆ (Dan)

Više stotina Nikšićana, koji su jutros krenuli na Sportsko-rekreativne igre na Tari, satima je zarobljeno u nepreglednim kolonama na graničnom prelazu Jabuka prema Srbiji. Revoltirani višesatnim čekanjem i, kako tvrde, selektivnim propuštanjem vozila, oni su prije oko sat vremena blokirali granični prelaz u oba pravca, piše „Dan“.

– Ovo je više nego sramota. Slobodno prolaze automobili sa srbijanskim, italijanskim i mađarskim tablicama, dok vozila iz Crne Gore jedva da se pomjere nakon višesatnog čekanja. Svi smo umorni, gladni i žedni, a posebno ogorčeni zbog odnosa srbijanskih carinskih službenika – kazao je jedan od učesnika putovanja za „Dan“, naglašavajući da od blokade neće odustati dok ne budu tretirani kao i svi ostali putnici.

Jedan od Nikšićana koji se nalazi u koloni rekao je da su na Jabuci formirane kilometarske kolone vozila, među kojima ima djece, starijih osoba i čitavih porodica koje već satima čekaju da nastave put.

– Bez problema se propuštaju automobili sa srbijanskim tablicama, dok vozila i autobusi iz Crne Gore stoje u mjestu. Prođe jedno ili dva vozila sa crnogorskim registracijama, a onda ponovo slijedi dugo čekanje – naveo je on.

Prema njegovim riječima, dio putnika krenuo je rano jutros preko graničnog prelaza Jabuka, dok se drugi dio nešto kasnije uputio preko Šćepan Polja. Međutim, ni nakon više sati čekanja mnogi nisu uspjeli da pređu granicu.

Nezadovoljstvo među putnicima raste iz časa u čas, jer nema zvaničnih informacija o razlozima zastoja niti procjene koliko će čekanje trajati. Dodatnu zabrinutost izazivaju visoke temperature, nedostatak osnovnih uslova za boravak u kolonama i činjenica da se među putnicima nalaze djeca i starije osobe.

Prema dostupnim informacijama, oko 680 učesnika Sportsko-rekreativnih igara na Tari suočilo se sa višesatnim zadržavanjem na graničnim prelazima prema Srbiji. Putnici poručuju da očekuju hitnu reakciju nadležnih i uspostavljanje nesmetanog protoka saobraćaja, kako bi mogli da nastave put ka odredištu.

Oko 680 učesnika Sportsko-rekreativnih igara na Tari ogorčeno višesatnim čekanjem i tvrde da vozila iz Crne Gore prolaze znatno sporije od ostalih.

Nastavite sa čitanjem

Najčitanije