Connect with us

DRUŠTVO

DIREKTORICA MANS-A

Ćalović Marković: Abazović koristi borbu protiv korupcije za ličnu promociju

”Prvi i osnovni lijek bi bili izbori, da bismo dobili Vladu koja ima dovoljno stabilnosti i, iznad svega, političke volje da predloži ozbiljne reforme. Pitanje je i da li bismo uopšte i dobili takvu vladu, ali ono što je sigurno – sad takvu nemamo”, poručilw je Ćalović Marković

Ćalović Marković, Foto: Lazar Ružić

Borba protiv korupcije sada je u funkciji lične promocije premijera u tehničkom mandatu Dritana Abazovića, a ne realizacije reformi koje će da traju poslije ove Vlade i ovog mandata Skupštine.

To je juče za “Vijesti” kazala izvršna direktorka Mreže za afirmaciju nevladinog sektora (MANS) Vanja Ćalović Marković nakon što je međunarodna organizacija Transparensi internešenel (TI) objavila indeks percepcije korupcije (CPI), prema kojem je Crna Gora za jednu poziciju lošije rangirana u odnosu na 2021.

Tako je Crna Gora prema CPI na 65. mjestu od rangiranih 180 država svijeta.

Bolje rangirane u regionu od Crne Gore su Slovenija i Hrvatska.

Lošiji rezultat u odnosu na prethodne godine ubilježile su Srbija, Bosna i Hercegovina, Sjeverna Makedonija, Albanija, Kosovo.

Od zemalja u regionu, ukupan rezultat tokom prošle godine, popravile su Hrvatska, Albanija i Kosovo, dok su ostale imale manje bodova u odnosu na 2021.

”Ovo je posljedica velikih očekivanja da će nakon promjene vlasti doći do konkretnih rezultata i da će se otkrivati slučajevi korupcije iz prethodnog perioda. Sada je stigla potvrda da rezultata ili nije bilo ili nijesu bili dovoljno održivog karaktera. To se posebno odnosi na izbor pojedinih čelnika institucija u pravosudnom sistemu”, kazala je čelnica MANS-a, partnerske organizacije TI u Crnoj Gori.

Slične zamjerke iznijete su i u propratnom izvještaju TI za Crnu Goru.

Istaknuto je da Crna Gora nije ispunila očekivanja za poboljšanje institucionalnih i zakonskih okvira za borbu protiv korupcije i nastavlja sa praksom skrivanja informacija od javnosti.

”Nekoliko hapšenja zbog navodne zloupotrebe službenog položaja i umiješanosti u organizovani kriminal, uključujući bivšeg šefa Vrhovnog suda, daje izvjesnu nadu da najgori kriminalci i njihovi pomagači više neće uživati nekažnjeno. Međutim, politička borba za moć koja je paralisala Ustavni sud ukazuje na to da ljudi na vlasti žele da zadrže nezavisnost pravosuđa pod političkom kontrolom i podriju napore u borbi protiv korupcije”, navodi se u izvješaju TI.

Populizam i promocija stavili reforme na čekanje

Ćalović Marković je upozorila na to da se “borba protiv korupcije pretvara u populizam i političku promociju, više nego što se radi o korjenitim reformama koje bi oslobodile institucije od političkog uticaja”.

”Mislim da je rezultat u posljednjem izvještaju TI i reakcija na koruptivne prakse nove vlasti, pri čemu prvenstveno, mislim na političko zapošljavanje kao masovnu pojavu. I ono što se u javnosti percipira kao rezultat, dominantno koristi u populističkim i političkim promocijama konkretno premijera u tehničkom mandatu. Sa druge strane, i ta hapšenja su vrh ledenog brijega. Samo je zagrebano po površini kriminala koji se dešavao u posljednje tri decenije”, kazala je direktorica MANS-a.

On kaže da je “sigurna da je većina građana imala mnogo veća očekivanja nakon promjene vlasti, nego što je ovo čemu svjedočimo u protekle dvije godine”.

”Prvi i osnovni lijek bi bili izbori, da bismo dobili Vladu koja ima dovoljno stabilnosti i, iznad svega, političke volje da predloži ozbiljne reforme. Pitanje je i da li bismo uopšte i dobili takvu vladu, ali ono što je sigurno – sad takvu nemamo”, zaključila je Ćalović Marković.

DRUŠTVO

Na Durmitoru spašeni državljani Amerike

Ostali zaglavljeni u stijeni na nepristupačnom terenu

Foto: MUP

Pripadnici Gorske službe spašavanja (GSS) Crne Gore i Avio-helikopterske jedinice MUP-a uspješno su izveli spasilačku akciju na Durmitoru, nakon što su dvojica državljana Sjedinjenih Američkih Država ostala zaglavljena u stijeni na nepristupačnom terenu.

Kako je ranije objavljeno na Facebook stranici GSS, akcija spašavanja počela je oko 16 sati nakon što je poziv za pomoć upućen putem OKC 112 Direktorata za zaštitu i spašavanje MUP-a.

“Intervencija je izvedena u složenim uslovima, a zahvaljujući koordinisanom djelovanju spasilačkih timova, akcija je uspješno okončana”, istakli su.

Kako su kazali iz MUP-a, strani državljanin je predat ekipi prve pomoći na Žabljaku.

Nastavite sa čitanjem

DRUŠTVO

Makron posjetio Cetinjski manastir: Mitropolit Joanikije mu poklonio repliku „Podgoričke čaše“

„Za uvažene goste u prostorijama Mitropolije upriličen je prijem, u toku kojeg je u prijatnoj i srdačnoj atmosferi razgovarano o mnogim aktuelnim temama“, piše u saopštenju Mitropolije crnogorsko-primorske

Foto: Mitropolija Crnogorska-primorska

Predsjednik Francuske Emanuel Makron zajedno sa crnogorskim kolegom Jakovom Milatovićem, posjetio je Cetinjski manastir i Mitropolita crnogorsko-primorskog Joanikija, saopšteno je iz Mitropolije crnogorsko-primorske (MCP).

U Cetinjskom manastiru, kako dodaju iz MCP, visoke goste dočekao je visokopreosvešteni mitropolit Joanikije, koji je francuskog predsjednika i njegovu delegaciju upoznao sa, kako navode, bogatom i slavnom istorijom Cetinjskog manastira i svetinjama koje se u njemu čuvaju.

„Za uvažene goste u prostorijama Mitropolije upriličen je prijem, u toku kojeg je u prijatnoj i srdačnoj atmosferi razgovarano o mnogim aktuelnim temama. Predsjednik Makron je mitropolita Joanikija upoznao sa razlozima njegove posjete Crnoj Gori, kao i perspektivama i mogućnostima koje se otvaraju pred Crnom Gorom u okviru članstva u Evropskoj uniji“, ističe se u saopštenju.

Foto: Mitropolija Crnogorska-primorska

Mitropolit Joanikije je gostima poželio dobrodošlicu i istakao važnost posjete predsjednika Makrona Crnoj Gori.

„Govorio je o misiji, kulturnoj i duhovnoj djelatnosti Mitropolije crnogorsko-primorske u Crnoj Gori, kao i o mnogovjekovnom staranju Srpske pravoslavne Crkve na očuvanju i izgradnji hrišćanskog i kulturnog nasljeđa na ovim prostorima“, navodi se.

Iz MCP su kazali da je taj susret bio prilika da se sagovornici podsjete na neraskidive i jake veze naših naroda u prošlosti.

„Prijateljstvo i savezništvo u Prvom i Drugom svjetskom ratu ostaju kao čvrst temelj na kome treba graditi budućnost ovih odnosa. Mitropolit je podsjetio i da su se mnogi naši vladari, vojskovođe, književnici i duhovnici obrazovali na čuvenim francuskim univerzitetima“, piše u saopštenju.

Mitropolit Crnogorsko-primorski je izrazio uvjerenje da Crna Gora u kulturnom i duhovnom dijelu ima šta da ponudi savremenoj Evropi.

„Borba za slobodu, čast i dostojanstvo, kao i hrišćanska spremnost na žrtvu, krasili su ovaj slobodarski narod. Bez tih univerzalnih i vječnih vrijednosti nijedan narod i nijedna država ne bi imali dubljeg smisla“, rekao je Joanikije.

„Na kraju prijateljskog i iskrenog razgovora, predsjednik Makron se zahvalio domaćinu na srdačnom dočeku i lijepom razgovoru, a mitropolit Joanikije je predsjedniku Francuske, u znak sjećanja na ovu posjetu, poklonio repliku ranohrišćanskog diskosa, poznatog pod nazivom ‘Podgorička čaša’, relikviju koja je pronađena na lokalitetu Duklja, a koja se danas čuva u čuvenom muzeju Ermitaž“, zaključuje se u saopštenju MCP.

Nastavite sa čitanjem

DRUŠTVO

Nikšićani blokirali granicu na Jabuci: Satima zarobljeni u kolonama, traže jednak tretman

– Ovo je više nego sramota. Slobodno prolaze automobili sa srbijanskim, italijanskim i mađarskim tablicama, dok vozila iz Crne Gore jedva da se pomjere nakon višesatnog čekanja. Svi smo umorni, gladni i žedni, a posebno ogorčeni zbog odnosa srbijanskih carinskih službenika – kazao je jedan od učesnika putovanja za „Dan“, naglašavajući da od blokade neće odustati dok ne budu tretirani kao i svi ostali putnici

Nikšićani blokirali granicu - FOTO: Ž. ŠAPURIĆ (Dan)

Više stotina Nikšićana, koji su jutros krenuli na Sportsko-rekreativne igre na Tari, satima je zarobljeno u nepreglednim kolonama na graničnom prelazu Jabuka prema Srbiji. Revoltirani višesatnim čekanjem i, kako tvrde, selektivnim propuštanjem vozila, oni su prije oko sat vremena blokirali granični prelaz u oba pravca, piše „Dan“.

– Ovo je više nego sramota. Slobodno prolaze automobili sa srbijanskim, italijanskim i mađarskim tablicama, dok vozila iz Crne Gore jedva da se pomjere nakon višesatnog čekanja. Svi smo umorni, gladni i žedni, a posebno ogorčeni zbog odnosa srbijanskih carinskih službenika – kazao je jedan od učesnika putovanja za „Dan“, naglašavajući da od blokade neće odustati dok ne budu tretirani kao i svi ostali putnici.

Jedan od Nikšićana koji se nalazi u koloni rekao je da su na Jabuci formirane kilometarske kolone vozila, među kojima ima djece, starijih osoba i čitavih porodica koje već satima čekaju da nastave put.

– Bez problema se propuštaju automobili sa srbijanskim tablicama, dok vozila i autobusi iz Crne Gore stoje u mjestu. Prođe jedno ili dva vozila sa crnogorskim registracijama, a onda ponovo slijedi dugo čekanje – naveo je on.

Prema njegovim riječima, dio putnika krenuo je rano jutros preko graničnog prelaza Jabuka, dok se drugi dio nešto kasnije uputio preko Šćepan Polja. Međutim, ni nakon više sati čekanja mnogi nisu uspjeli da pređu granicu.

Nezadovoljstvo među putnicima raste iz časa u čas, jer nema zvaničnih informacija o razlozima zastoja niti procjene koliko će čekanje trajati. Dodatnu zabrinutost izazivaju visoke temperature, nedostatak osnovnih uslova za boravak u kolonama i činjenica da se među putnicima nalaze djeca i starije osobe.

Prema dostupnim informacijama, oko 680 učesnika Sportsko-rekreativnih igara na Tari suočilo se sa višesatnim zadržavanjem na graničnim prelazima prema Srbiji. Putnici poručuju da očekuju hitnu reakciju nadležnih i uspostavljanje nesmetanog protoka saobraćaja, kako bi mogli da nastave put ka odredištu.

Oko 680 učesnika Sportsko-rekreativnih igara na Tari ogorčeno višesatnim čekanjem i tvrde da vozila iz Crne Gore prolaze znatno sporije od ostalih.

Nastavite sa čitanjem

Najčitanije